MediLingua Medical Translations MediLingua Medical Translations

All work is done by in-country teams of highly qualified medical translators, based in around 50 different countries. All projects completed on time; 70% even before the agreed delivery date, which is one of the reasons why we have a five-year customer retention rate of over 90%. Our ISO-certified process is quality-driven and includes: source text review and preparation, translation and editing, DTP & proofreading, in-country review, cross-language harmonization, testing.

Contact Information:
Tel: +31 715680862
LinkedIn: Medilingua Medical Translations

Make an enquiry

Follow this company

Follow the company to be always up to date with this company

White Papers

The importance and relevance of an In-Country review when translating medical documentation for Clinical Trials and Medical Devices

In-country review is when a representative of a national subsidiary office of an international company or organisation, checks the translation in his/her language for accuracy. An in-country review is an important factor to consider for Clinical Trials and Medical Devices.


MediLingua Medical Translations Images

Products and Services


Related Projects

Press Release

Regional Offices

Contact company

I have read and accept the terms and conditions and privacy policy.
We'd like to keep you informed about relevant promotions, products and services, if you would like not to receive these, check this box.
If you would like to hear from carefully selected third party companies, check this box
Follow this company to receive notifications when they update.